Psalms 10:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sa mga balangay mangatang siya ug sa mga dapit nga awaaw patyon niya ang mga inosente. Maniid siya sa hilom sa iyang patyonon
Cebuano 2011
Naghupo siya sa mga atanganan diha sa kabalangayan; sa mga dapit nga tagoanan gipatay niya ang walay sala. Ang iyang mga mata naniid batok sa kabos,
Cebuano APSD
Nanago sila diha sa mga baryo naghulat ug mga tawong inosente, aron ilang pamatyon. Kanunay silang nangita ug ilang mabiktima.
Cebuano CBV
Nagalingkod siya sa mga dapit nga hup-anan sa mga kabalangayan; Sa mga hilit nga dapit ginapatay niya ang inocente; Ang iyang mga mata nagapaniid batok sa tawong walay tabang.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa mga balangay mangatang siya ug sa mga dapit nga awaaw patyon niya ang mga inosente. Maniid siya sa hilom sa iyang patyonon