Psalms 10:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
ug mag-atang sama sa liyon didto sa iyang tagoanan. Mangatang siya aron pagdakop sa mga kabos; ug sa dihang madakpan na niya sila, iyang guyoron.
Cebuano 2011
naghupo siya sa tago sama sa liyon diha sa iyang tagoanan; nag-atang siya aron dakpon ang kabos; dakpon niya ang kabos sa dihang masikop niya kini diha sa iyang pukot.
Cebuano APSD
Daw liyon sila nga mag-atang sa tago nga dapit. Panid-an nila ang ilang alaot nga mga biktima aron sa pagdakop kanila, ug kon madakpan na gani nila, ila na dayon kining guyoron.
Cebuano CBV
Nagahupo siya sa tago ingon sa leon diha sa iyang lubganan; Nagahab-on siya sa pagdakup sa kabus: Gidakup niya ang kabus pinaagi sa pagsikup kaniya sa iyang pukot.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
ug mag-atang sama sa liyon didto sa iyang tagoanan. Mangatang siya aron pagdakop sa mga kabos; ug sa dihang madakpan na niya sila, iyang guyoron.