Psalms 100:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ilha nga Dios ang Ginoo! Siya ang nagbuhat kanato ug kita iyaha; kita iyang katawhan ug iya kitang panon.
Cebuano 2011
Ilha ninyo nga ang Ginoong Dios. Siya mao ang nagbuhat kanato, ug kita iya; kita iyang katawhan, ang mga karnero sa iyang sibsibanan.
Cebuano APSD
Ilha ninyo nga ang Ginoo, Dios! Siya ang naghimo kanato ug iya kita. Iya kitang katawhan nga giatiman niya sama sa mga karnero.
Cebuano CBV
Ilhon ninyo nga si Jehova, siya mao ang Dios: Siya mao ang nagbuhat kanato, ug kita mga iya man; Kita mao ang katawohan niya, ug ang mga carnero sa iyang sibsibanan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ilha nga Dios ang Ginoo! Siya ang nagbuhat kanato ug kita iyaha; kita iyang katawhan ug iya kitang panon.