Psalms 102:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Dili ako makatulog; sama ako sa nag-inusarang langgam diha sa atop sa balay.
Cebuano 2011
Naghigda ako nga nagmata; ako sama sa langgam nga nag-inusara ibabaw sa atop sa balay.
Cebuano APSD
Dili ako makatulog; sama ako sa langgam nga nag-inusara sa atop sa balay.
Cebuano CBV
Nagatukaw ako, ug nahimong ingon sa gorion Nga nagainusara sa ibabaw sa atop sa balay.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Dili ako makatulog; sama ako sa nag-inusarang langgam diha sa atop sa balay.