Psalms 103:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Dili siya magsigig pangasaba; dili molungtad ang iyang kasuko hangtod sa kahangtoran.
Cebuano 2011
Dili siya magbadlong kanunay o magtipig sa iyang kasuko hangtod sa kahangtoran.
Cebuano APSD
Dili siya magsigeg pang-akusar, ug dili molungtad ang iyang kasuko.
Cebuano CBV
Dili man sa kanunay magabadlong siya; Ni magatipig siya sa iyang kasuko sa walay katapusan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Dili siya magsigig pangasaba; dili molungtad ang iyang kasuko hangtod sa kahangtoran.