Psalms 16:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Miingon ako sa Ginoo, “Ikaw mao ang akong Ginoo! Ang tanang maayong butang nga ania kanako naggikan kanimo.”
Cebuano 2011
Ako nag-ingon sa Ginoo, “Ikaw mao ang akong Ginoo, ako walay kaayohan gawas kanimo.”
Cebuano APSD
Ikaw ang akong Ginoo, ug ang tanang maayong mga butang nga akong naangkon naggikan kanimo.
Cebuano CBV
Oh kalag ko, ikaw miingon kay Jehova: Ikaw mao ang Ginoo ko: Ako walay kaayohan gawas kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miingon ako sa Ginoo, “Ikaw mao ang akong Ginoo! Ang tanang maayong butang nga ania kanako naggikan kanimo.”