Psalms 18:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya nadayag ang kahiladman sa dagat ug nakita ang mga sukaranan sa yuta sa imong pagbadlong sa imong mga kaaway, O Ginoo, nangusmo ikaw sa kasuko.
Cebuano 2011
Unya nakita ang mga agianan sa kadagatan, ug ang mga patukoranan sa kalibotan nadayag, sa imong pagbadlong, O Ginoo, tungod sa pangusmo sa imong ilong.
Cebuano APSD
Sa imong pagngulob ug pagpangusmo sa kasuko mimala ang dagat, ug nakita ang yuta ilalom niini, ug nakita usab ang pundasyon sa kalibotan.
Cebuano CBV
Unya mitungha ang mga kahiladman sa mga tubig, Ug ang mga patukoranan sa kalibutan naablihan, Sa imong pagbadlong, Oh Jehova, Tungod sa gininhawa sa imong ilong.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya nadayag ang kahiladman sa dagat ug nakita ang mga sukaranan sa yuta sa imong pagbadlong sa imong mga kaaway, O Ginoo, nangusmo ikaw sa kasuko.