Psalms 2:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Nag-ingon siya, “Sa Sion, ang bungtod kong balaan, gipahimutang ko ang pinili kong hari.”
Cebuano 2011
“Gibutang nako ang akong hari ibabaw sa Zion, ang akong bungtod nga balaan.”
Cebuano APSD
Miingon siya, “Gipahimutang ko na sa Zion, nga akong balaang bungtod, ang hari nga akong pinili.”
Cebuano CBV
Ngani nga gibutang ko ang akong hari Ibabaw sa Sion, ang akong bungtod nga balaan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nag-ingon siya, “Sa Sion, ang bungtod kong balaan, gipahimutang ko ang pinili kong hari.”