Psalms 23:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Gilig-on niya ako. Gitultolan niya ako sa dalan nga angay kong subayon, tungod ug alang sa iyang ngalan.
Cebuano 2011
gipalig-on niya ang akong kalag. Gimandoan niya ako diha sa mga dalan sa pagkamatarong tungod ug alang sa iyang ngalan.
Cebuano APSD
Gilig-on mo ako. Gitultolan mo ako sa hustong dalan aron ikaw mapasidunggan.
Cebuano CBV
Gipalig-on niya ang akong kalag: Ginamandoan niya ako sa mga dalan sa pagkamatarung tungod sa iyang ngalan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gilig-on niya ako. Gitultolan niya ako sa dalan nga angay kong subayon, tungod ug alang sa iyang ngalan.