Psalms 31:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Nag-uban ka kanila ug gipanalipdan mo sila gikan sa daotang laraw sa mga tawo, ug gipahimutang mo sila sa dapit nga walay kaaway nga makabiaybiay kanila.
Cebuano 2011
Diha sa landong sa imong atubangan gitagoan nimo sila gikan sa mga daotang laraw sa katawhan; gitagoan nimo sila diha sa imong puluy-anan nga layo sa kakuyaw gikan sa kaguliyang sa mga dila.
Cebuano APSD
Gitagoan mo sila sa dapit diin anaa ang imong presensya, ug didto luwas sila sa mga daotang mga plano ug pagpanginsulto sa mga tawo.
Cebuano CBV
Sa tagoanan sa imong presencia pagatipigan mo sila gikan sa mga hikay nga mabudhion sa tawo: Pagatagoon mo gayud sila sa usa ka puloy-anan gikan sa paglalis sa mga dila.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nag-uban ka kanila ug gipanalipdan mo sila gikan sa daotang laraw sa mga tawo, ug gipahimutang mo sila sa dapit nga walay kaaway nga makabiaybiay kanila.