Psalms 32:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang Ginoo nag-ingon, “Tudloan ug tultolan ko ikaw sa dalan nga angay mong subayon. Bantayan ug tambagan ko ikaw.
Cebuano 2011
Pahimatngonan nako ikaw ug tudloan sa dalan nga imong laktan; tambagan nako ikaw uban ang akong mga mata nganha kanimo.
Cebuano APSD
Miingon ka kanako, “Tudloan ka nako sa dalan nga angay mong agian. Tambagan ka nako samtang nagbantay ako kanimo.
Cebuano CBV
Igapahamatngon ko kanimo, ug igatudlo ko kanimo ang dalan nga imong pagalaktan: Sa ibabaw nimo igatutuk ko ang akong mga mata sa pagtambag kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang Ginoo nag-ingon, “Tudloan ug tultolan ko ikaw sa dalan nga angay mong subayon. Bantayan ug tambagan ko ikaw.