Psalms 42:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Naguol ako busa hinumdoman ko ang Dios. Sa akong pagkahininginlan, didto sa yuta sa Jordan, duol sa Bukid sa Hermon ug sa Bukid sa Misar, hinumdoman ko siya.
Cebuano 2011
ug akong Dios. Ang akong kalag nagsubo sa sulod nako, busa nahinumdom ako kanimo gikan sa yuta sa Jordan ug sa Hermon, gikan sa bungtod sa Misar.
Cebuano APSD
Naguol ako pag-ayo; mura ako ug gitabonan sa imong mga balod nga daw naghaguros nga busay. Busa gihinumdoman ka nako dinhi sa yuta sa Jordan ug Hermon, sa Bukid sa Mizar.
Cebuano CBV
Oh Dios ko, ang akong kalag nagasubo sa sulod nako: Busa nahinumdum ako kanimo gikan sa yuta sa Jordan, Ug sa mga Hermonhon, sukad sa bungtod sa Misar.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Naguol ako busa hinumdoman ko ang Dios. Sa akong pagkahininginlan, didto sa yuta sa Jordan, duol sa Bukid sa Hermon ug sa Bukid sa Misar, hinumdoman ko siya.