Psalms 46:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Miingon siya, “Hunonga ang inyong panag-away ug ilha ako nga mao ang Dios, ang labawng pangulo sa kanasoran ug sa tibuok kalibotan!”
Cebuano 2011
“Hilom kamo ug ilha ninyo nga ako mao ang Dios. Gibayaw ako taliwala sa mga nasod, gibayaw ako dinhi sa yuta!”
Cebuano APSD
Miingon siya, “Hunonga na ninyo ang panag-away ug ilha ninyo ako nga Dios. Ang tanang kanasoran sa tibuok kalibotan magdayeg kanako.”
Cebuano CBV
Humilum kamo ug ilhon ninyo nga ako mao ang Dios. Pagabayawon ako sa taliwala sa mga nasud, pagabayawon ako dinhi sa yuta.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miingon siya, “Hunonga ang inyong panag-away ug ilha ako nga mao ang Dios, ang labawng pangulo sa kanasoran ug sa tibuok kalibotan!”