Psalms 50:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Nag-ingon siya, “Kamong katawhan nga matinumanon kanako, pagtigom kamo sa akong atubangan, kamong nakigsaad kanako pinaagi sa paghalad ug mananap nga sunogon.”
Cebuano 2011
“Tigoma ang akong mga balaan nganhi kanako, kadtong mga naghimo ug kasabotan uban kanako pinaagi sa halad!”
Cebuano APSD
“Tigoma dinhi kanako ang akong matinumanon nga mga katawhan nga naghimo ug kasabotan kanako pinaagi sa paghalad.”
Cebuano CBV
Tipuna sa tingub ang akong mga balaan nganhi kanako, Kadtong mga nanagbuhat ug tugon uban kanako pinaagi sa halad.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nag-ingon siya, “Kamong katawhan nga matinumanon kanako, pagtigom kamo sa akong atubangan, kamong nakigsaad kanako pinaagi sa paghalad ug mananap nga sunogon.”