Psalms 50:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Dili ko kamo badlongon tungod sa inyong mga halad ug sa mga halad nga sinunog nga kanunay ninyong gihalad kanako.
Cebuano 2011
Wala ako magbadlong kanimo tungod sa imong mga halad; ang imong mga halad nga sunogon ania kanunay sa akong atubangan.
Cebuano APSD
Wala ko kamo badlonga tungod sa inyong mga halad, ug sa inyong mga halad nga sinunog nga inyo kanunayng gidala kanako.
Cebuano CBV
Dili ko ikaw pagabadlongon tungod sa imong mga halad; Ug ang imong mga halad-nga-si-nunog ania sa kanunay sa atubangan ko.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Dili ko kamo badlongon tungod sa inyong mga halad ug sa mga halad nga sinunog nga kanunay ninyong gihalad kanako.