Psalms 51:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
O Dios, kaluy-i intawon ako tungod sa gugma mo nga walay paglubad. Papasa ang akong mga sala tungod sa dako mong kaluoy!
Cebuano 2011
Kaluy-i intawon ako, O Dios, sumala sa imong gugmang walay paglubad; sumala sa imong dakong kaluoy papasa ang akong mga kalapasan.
Cebuano APSD
Kaloy-i intawon ako, O Dios, sumala sa imong gugma. Papasa ang akong mga sala sumala sa imong dakong kaluoy kanako.
Cebuano CBV
Malooy ka kanako, Oh Dios, sumala sa imong mahigugmaongkalolot, Sumala sa kadaghanon sa imong mga malomong kalooy, palaa ang akong mga kalapasan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
O Dios, kaluy-i intawon ako tungod sa gugma mo nga walay paglubad. Papasa ang akong mga sala tungod sa dako mong kaluoy!