Psalms 53:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Nangutana ang Dios, “Wala bay alamag kining mga nagbuhat ug daotan? Nabuhi sila pinaagi sa pagtulis sa akong katawhan ug wala gayod sila mag-ampo kanako.”
Cebuano 2011
Wala bay kahibalo ang mga tigbuhat sa kasal-anan, nga nagkaon sa akong katawhan sama sa ilang pagkaon ug pan, ug wala magsangpit sa Dios?
Cebuano APSD
Wala ba makahibalo kining daotang mga tawo sa ilang ginahimo? Siyempre nakahibalo! Nanginabuhi sila pinaagi sa pagpangilkil sa akong mga katawhan, ug wala sila nag-ampo sa Dios.
Cebuano CBV
Wala bay kahibalo ang mga mamumuhat sa kasal-anan, Nga nagalamoy sa akong katawohan ingon sa pagkaon nila sa tinapay, Ug wala sila mosangpit sa Dios?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nangutana ang Dios, “Wala bay alamag kining mga nagbuhat ug daotan? Nabuhi sila pinaagi sa pagtulis sa akong katawhan ug wala gayod sila mag-ampo kanako.”