Psalms 55:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang kauban ko kanhi nakig-away sa iyang mga higala ug wala magtuman sa iyang mga saad.
Cebuano 2011
Ang akong kauban nagbakyaw sa kamot batok sa iyang mga higala, naglapas siya sa ilang kasabotan.
Cebuano APSD
Ang akong higala kanhi nakigbatok sa iyang mga higala; wala niya tumana ang iyang mga saad.
Cebuano CBV
Gibakyaw niya ang iyang mga kamot batok niadtong nanagpakigdait uban kaniya: Naglapas siya sa iyang tugon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang kauban ko kanhi nakig-away sa iyang mga higala ug wala magtuman sa iyang mga saad.