Psalms 55:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan itambog mo, O Dios, ang mga mamumuno ug ang mga bakakon ngadto sa kahiladman sa dili pa sila makapahimulos sa katunga sa ilang kinabuhi. Apan ako mosalig gayod kanimo.
Cebuano 2011
Apan ikaw, O Dios, magtambog kanila ngadto sa gahong sa pagkalaglag; ang mga madugoon ug limbongan dili mabuhi sa katunga sa ilang mga adlaw. Apan ako mosalig kanimo.
Cebuano APSD
Apan ang mga mamumuno ug ang mga limbongan ilabay niya sa lawom kaayong bangag, ang dapit sa mga patay, nga dili pa sila makapahimulos sa katunga sa ilang kinabuhi. Apan ako mosalig sa Dios.
Cebuano CBV
Apan ikaw, Oh Jehova, magapakanaug kanila ngadto sa gahong sa pagkalaglag: Ang mga tawo nga giuhaw-sa-dugo ug mga limbongan, dili sila mabuhi sa katunga sa ilang mga adlaw; Apan ako mosalig kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan itambog mo, O Dios, ang mga mamumuno ug ang mga bakakon ngadto sa kahiladman sa dili pa sila makapahimulos sa katunga sa ilang kinabuhi. Apan ako mosalig gayod kanimo.