Psalms 62:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ayaw pagsalig sa imong pagpanaugdaog; ayaw paabota nga may kaayohan kang makuha pinaagi sa pagpanulis. Bisan pag modugang ang imong kadato, ayaw pagsalig niini.
Cebuano 2011
Ayaw pagsalig diha sa pagpanglupig, ayaw paglaom diha sa pagpangawat; kon ang mga bahandi modaghan, ayaw ibutang ang imong kasingkasing niana.
Cebuano APSD
Ayaw kamo pagsalig sa pagpanghuthot. Ayaw paabota nga adunay makuha kang kaayohan pinaagi sa pagpangawat. Bisan pag modaghan ang inyong bahandi, ayaw pagsalig niini.
Cebuano CBV
Ayaw pagsalig tungod sa pagdaug-daug, Ug ayaw pagginarbuso tungod sa pagpangawat: Kong ang mga bahandi modagaya, ayaw ibutang ang inyong kasing-kasing niana.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ayaw pagsalig sa imong pagpanaugdaog; ayaw paabota nga may kaayohan kang makuha pinaagi sa pagpanulis. Bisan pag modugang ang imong kadato, ayaw pagsalig niini.