Psalms 69:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Nakapaguol kanako ang ilang pagbiaybiay ug nawad-an akog paglaom. Nangandoy akog kaluoy apan walay naluoy kanako. Nangandoy akog maglilipay apan walay milipay kanako.
Cebuano 2011
Ang pagpakaulaw nakadugmok sa akong kasingkasing, busa ako nagmagul-anon. Nangita ako ug kaluoy, apan wala; ug mga tiglipay, apan wala akoy nakit-an.
Cebuano APSD
Nasakitan ako sa ilang pagpakaulaw kanako ug nawad-an akog kadasig. Nagpaabot ako nga kaloy-an, apan wala gayoy naluoy kanako. Nagpaabot ako nga lipayon, apan wala gayoy milipay kanako.
Cebuano CBV
Ang pagpakaulaw nakadugmok sa akong kasingkasing; ug ako natugob sa mga kasub-anan: Ug nangita ako ug uban nga malooy kanako, apan walay mausa; Ug sa mga maglilipay, apan wala akoy hingkaplagan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nakapaguol kanako ang ilang pagbiaybiay ug nawad-an akog paglaom. Nangandoy akog kaluoy apan walay naluoy kanako. Nangandoy akog maglilipay apan walay milipay kanako.