Psalms 78:50 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Wala niya pugngi ang iyang kasuko ug wala niya luwasa ang ilang kinabuhi kondili gipatay sila pinaagi sa sakit.
Cebuano 2011
Nagbuhat siya ug dalan alang sa iyang kasuko; wala niya sayloi ang ilang mga kalag gikan sa kamatayon, hinuon iyang gitugyan ang ilang mga kinabuhi sa katalagman,
Cebuano APSD
Wala niya pugngi ang iyang kasuko; wala niya sila luwasa sa kamatayon, kondili gipamatay hinuon niya sila pinaagi sa mga katalagman.
Cebuano CBV
Nagbuhat siya ug usa ka dalan alang sa iyang kasuko; Wala niya sayloi ang ilang mga kalag gikan sa kamatayon, Kondili nga iyang gitugyan ang ilang mga kinabuhi sa kamatay,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Wala niya pugngi ang iyang kasuko ug wala niya luwasa ang ilang kinabuhi kondili gipatay sila pinaagi sa sakit.