Psalms 87:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang mga mag-aawit ug mananayaw nag-ingon, “Sa Sion anaa ang tinubdan sa tanan natong panalangin.”
Cebuano 2011
Ang mga mag-awit ug ang mga mananayaw usab mag-ingon, “Ang tanan nakong mga tuboran anaa kanimo.”
Cebuano APSD
Silang tanan mosayaw ug moawit, “Gikan sa Zion ang tanan natong panalangin!”
Cebuano CBV
Kadtong mga nanag-awit ug ingon man ang mga nanagsayaw manag-ingon: Ang tanan ko nga mga tuboran anaa kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang mga mag-aawit ug mananayaw nag-ingon, “Sa Sion anaa ang tinubdan sa tanan natong panalangin.”