Psalms 89:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
O Ginoo, awiton ko kanunay ang imong gugma nga walay paglubad; sa tanang panahon isangyaw ko ang imong pagkamaunongon.
Cebuano 2011
Mag-awit ako mahitungod sa imong gugmang walay paglubad o Ginoo, hangtod sa kahangtoran; pinaagi sa akong baba ipadayag nako ang imong pagkamatinumanon ngadto sa tanang mga kaliwatan.
Cebuano APSD
Ginoo, awiton ko kanunay ang imong dakong gugma. Isugilon ko ang imong pagkamatinumanon sa umaabot nga henerasyon.
Cebuano CBV
Magaawit ako mahitungod sa mahigugmaong-kalolot ni Jehova sa walay katapusan: Pinaagi sa akong baba igapadayag ko ang imong pagka-matinumanon sa tanang mga kaliwatan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
O Ginoo, awiton ko kanunay ang imong gugma nga walay paglubad; sa tanang panahon isangyaw ko ang imong pagkamaunongon.