Psalms 89:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Apan kon dili motuman sa akong balaod ang iyang mga kaliwat ug dili magkinabuhi subay sa akong kasugoan,
Cebuano 2011
Kon ang iyang mga anak mobiya sa akong Balaod, ug dili maglakaw subay sa akong mga tulumanon,
Cebuano APSD
“Apan kon ang iyang mga kaliwat dili motuman sa akong mga kasugoan, mga tulomanon, ug mga katudloanan,
Cebuano CBV
Kong ang iyang mga anak magabiya sa akong Kasugoan, Ug dili magalakaw sa akong mga tulomanon;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Apan kon dili motuman sa akong balaod ang iyang mga kaliwat ug dili magkinabuhi subay sa akong kasugoan,