Psalms 90:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Gisultihan mo ang mga tawo sa pagbalik ngadto sa ilang gigikanan; gipabalik mo sila sa abog.
Cebuano 2011
Ikaw nagpabalik sa tawo ngadto sa abog ug nag-ingon, “Pamalik kamo, O mga anak sa mga tawo!”
Cebuano APSD
Ikaw ang nagbuot sa kamatayon sa tawo; ibalik mo siya sa yuta nga mao ang iyang gigikanan.
Cebuano CBV
Ikaw nagapabalik sa tawo ngadto sa pagkalaglag, Ug nagaingon: Pamalik, kamong mga anak sa mga tawo,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gisultihan mo ang mga tawo sa pagbalik ngadto sa ilang gigikanan; gipabalik mo sila sa abog.