Psalms 91:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang Dios nag-ingon, “Luwason ko kadtong nahigugma kanako, ug panalipdan ko kadtong miila sa akong ngalan.
Cebuano 2011
Tungod kay siya nagbutang sa iyang gugma kanako, luwason nako siya; ipahiluna nako siya sa itaas tungod kay nakaila siya sa akong ngalan.
Cebuano APSD
Miingon ang Dios, “Luwason ko ug panalipdan ang naghigugma ug nag-ila kanako.
Cebuano CBV
Tungod kay gipahaluna niya ang iyang gugma kanako, busa ako magaluwas kaniya: Ipahaluna ko siya sa itaas tungod kay naila niya ang akong ngalan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang Dios nag-ingon, “Luwason ko kadtong nahigugma kanako, ug panalipdan ko kadtong miila sa akong ngalan.