Revelation 19:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Gipasul-ob siya sa bisting lino nga sulaw ang kaputi ug limpyo.” Ang lino mao ang maayong binuhatan sa katawhan sa Dios.
Cebuano 2011
ug sa Pangasaw-onon gitugot ang pagbisti ug pino nga lino, sanag ug putli”, kay ang pino nga lino mao man ang mga matarong nga binuhatan sa mga balaan.
Cebuano APSD
Gibistihan siyag puti nga limpyo kaayo ug nagsinaw pa.” (Ang maong bisti nga lino nagkahulogan sa matarong nga mga binuhatan sa katawhan sa Dios.)
Cebuano CBV
ug sa Pangasaw-onon gitugot ang pagbistig lino nga manipis, masidlak, ug maputli"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gipasul-ob siya sa bisting lino nga sulaw ang kaputi ug limpyo.” Ang lino mao ang maayong binuhatan sa katawhan sa Dios.