Revelation 4:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya sa akong panan-awon, nakita ko ang usa ka binuksang pultahan didto sa langit. Ug ang tingog nga nadungog ko na nga milanog sama sa usa ka trumpeta, miingon kanako, “Saka ngari ug ipakita ko kanimo unsay mahitabo human niini.”
Cebuano 2011
Human niini, mitan-aw ako, ug tan-awa, diha sa langit ang usa ka pultahan nga binuksan! Ug kadtong unang tingog nga akong nadungog nga misulti kanako nga daw trumpeta miingon, “Saka ngari, ug ipakita nako kanimo ang kinahanglang mahitabo human niini.”
Cebuano APSD
Human niadto, aduna pa gayod gipakita. Nakita ko ang pultahan sa langit nga naabli. Ug nadungog ko pag-usab ang makusog nga tingog nga daw trumpeta. Miingon kini kanako, “Saka dinhi kay ipakita ko kanimo kon unsa ang mahitabo sa umaabot.”
Cebuano CBV
Tapus niini, mitan-aw ako, ug ania karon, diha sa langit ang usa ka pultahan nga inablihan! Ug kadtong unang tingog nga akong nadungog nga misulti kanako nga daw huyop sa trumpeta, miingon kanako, "Saka ngari, ug ipakita ko kanimo ang kinahanglan magakahitabo tapus niini."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya sa akong panan-awon, nakita ko ang usa ka binuksang pultahan didto sa langit. Ug ang tingog nga nadungog ko na nga milanog sama sa usa ka trumpeta, miingon kanako, “Saka ngari ug ipakita ko kanimo unsay mahitabo human niini.”