Romans 11:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Busa ayaw ninyog tamaya kadtong gipamutol nga mga sanga. Nganong magpagarbo man kamo? Sanga lamang kamo ug dili kamo ang nagbuhi sa gamot kondili ang gamot maoy nagbuhi kaninyo.
Cebuano 2011
ayaw pagpagarbo ngadto sa mga sanga. Kon magpagarbo ka man gayod, hinumdomi nga dili ikaw ang nagsangga sa gamot, kondili ang gamot mao ang nagsangga kanimo.
Cebuano APSD
Apan ayaw kamo paghuna-huna nga mas maayo pa kamo kaysa mga sanga nga gipangputol. Hinumdomi ninyo nga kamo mga sanga lang. Dili kamo ang nagbuhi sa gamot, kondili ang gamot mao ang nagbuhi kaninyo.
Cebuano CBV
nan, ayaw pagpasigarbohi ang mga sanga. Kon magpasigarbo man gayud ikaw, hinumdami nga dili baya ikaw mao ang nagsapnay sa punoan, hinonoa ang punoan mao ang nagasapnay kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Busa ayaw ninyog tamaya kadtong gipamutol nga mga sanga. Nganong magpagarbo man kamo? Sanga lamang kamo ug dili kamo ang nagbuhi sa gamot kondili ang gamot maoy nagbuhi kaninyo.