Romans 11:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sumala sa giingon sa kasulatan, “Gipagahi sa Dios ang ilang kasingkasing ug hunahuna ug hangtod karon dili sila makakita ug dili makadungog.”
Cebuano 2011
ingon sa nasulat, “Gihatagan sila sa Dios ug espiritu sa katig-a, mga mata nga dili makakita ug mga dalunggan nga dili makadungog, hangtod niining adlawa.”
Cebuano APSD
Mao kini ang giingon sa Kasulatan mahitungod kanila: “Morag gipakatulog sila sa Dios, ug hangtod karon wala sila masayod sa husto ug wala makasabot sa kamatuoran.”
Cebuano CBV
ingon sa nahisulat: Sa Dios gihatagan silag espiritu sa kahinanok, ug mga mata nga dili makakita ug mga dalunggan nga dili makadungog, hangtud niining adlawa karon."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sumala sa giingon sa kasulatan, “Gipagahi sa Dios ang ilang kasingkasing ug hunahuna ug hangtod karon dili sila makakita ug dili makadungog.”