Romans 15:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Kay wala magpahimuot si Cristo sa iyang kaugalingon kondili, sumala sa giingon sa Kasulatan, “Ako ang nadakdakan sa mga pagbugalbugal nila kanimo.”
Cebuano 2011
Kay bisan si Cristo wala magpahimuot sa iyang kaugalingon, hinuon, sumala sa nasulat, “Ang mga pagbugalbugal sa mga nagbugalbugal kanimo nahan-ok kanako.”
Cebuano APSD
Bisan gani si Cristo wala maghandom sa iyang kaugalingon nga kaayohan. Miingon siya sumala sa Kasulatan, “Gisakitan ako sa mga pag-insulto sa mga tawo kanimo.”
Cebuano CBV
Kay si Cristo bitaw wala man magpahimuot sa iyang kaugalingon, hinonoa, sumala sa nahisulat, "Nahulog kanako ang mga pakaulaw nga gihimo sa mga nagpakaulaw kanimo."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kay wala magpahimuot si Cristo sa iyang kaugalingon kondili, sumala sa giingon sa Kasulatan, “Ako ang nadakdakan sa mga pagbugalbugal nila kanimo.”