Romans 2:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Kon ang mga dili Judio nga dili tinuli nagtuman sa gisugo sa Balaod, dili ba ang Dios mag-ila kanila nga tinuli?
Cebuano 2011
Busa, kon ang usa ka tawo nga dili tinuli magtuman sa mga tulumanon sa balaod, dili ba nga ang pagkadili tinuli isipon nga pagkatinuli?
Cebuano APSD
Ug mao usab sa mga dili tinuli: kon sila nagtuman sa Kasugoan, giila usab sila sa Dios nga mga tinuli.
Cebuano CBV
Busa, kon ang usa ka tawong walay sirkunsisyon magatuman sa mga lagda sa kasugoan, dili ba ang iyang pagkawalay sirkunsisyon pagaisipon nga sirkunsisyon?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kon ang mga dili Judio nga dili tinuli nagtuman sa gisugo sa Balaod, dili ba ang Dios mag-ila kanila nga tinuli?