Romans 3:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang tutonlan nila sama sa binuksang lubnganan; gigamit nila ang ilang dila sa pagpanglimbong, ug nanggula sa ilang mga ngabil ang kamandag sa bitin.
Cebuano 2011
“Ang ilang tutunlan usa ka lubong nga binuksan, ang ilang dila gigamit sa paglimbong.” “Ang kalala sa mga bitin anaa sa ilalom sa ilang mga ngabil.”
Cebuano APSD
“Ang ilang tutunlan sama sa abli nga lubnganan nga baho, kay pulos pagpanglimbong ang naggawas sa ilang mga baba.” “Kon mosulti sila, ang ilang dila sama kalala sa bitin.”
Cebuano CBV
"Ang ilang totunlan maoy usa ka lubong inukban, ang ilang mga dila ginagamit nila aron sa paglimbong." Ang lala sa mga bitin anaa sa ilalum sa ilang mga ngabil."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang tutonlan nila sama sa binuksang lubnganan; gigamit nila ang ilang dila sa pagpanglimbong, ug nanggula sa ilang mga ngabil ang kamandag sa bitin.