Romans 6:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang iyang kamatayon mao ang kamatayon nga nagwagtang sa sala makausa alang sa tanang panahon ug nagkinabuhi siya karon alang lamang sa Dios.
Cebuano 2011
Sa iyang pagkamatay, siya namatay ngadto sa sala sa makausa lamang, apan ang kinabuhi nga iyang gikinabuhi, iyang gikinabuhi ngadto sa Dios.
Cebuano APSD
Namatay siyag kausa lang gayod alang sa mga sala sa mga tawo, ug dili na gayod kini mausab. Buhi siya karon ug ang iyang pagkinabuhi alang sa Dios.
Cebuano CBV
Sa iyang pagkamatay siya namatayng dayon ngadto sa sala; apan sa iyang pagkabuhi siya nabuhi ngadto sa Dios.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang iyang kamatayon mao ang kamatayon nga nagwagtang sa sala makausa alang sa tanang panahon ug nagkinabuhi siya karon alang lamang sa Dios.