Romans 7:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Kon gibuhat ko ang dili ko buot buhaton, nagpasabot kini nga dili ako maoy nagbuhat niini kondili ang sala nga ania kanako.
Cebuano 2011
Karon, kon maoy akong gibuhat ang butang nga wala nako tinguhaa, dili na ako mao ang nagbuhat niini kondili ang sala nga nagpuyo sa sulod nako.
Cebuano APSD
Nan, kon gibuhat ko ang dili ko buot nga buhaton, kini nagkahulogan nga dili ako ang nagbuhat niini kondili ang sala nga ania kanako.
Cebuano CBV
Karon, kon maoy ginabuhat ko ang butang nga wala ko tinguhaa, dili na ako mao ang nagabuhat niini kondili ang sala nga nagalublob sa sulod nako.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kon gibuhat ko ang dili ko buot buhaton, nagpasabot kini nga dili ako maoy nagbuhat niini kondili ang sala nga ania kanako.