Romans 8:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Sumala sa giingon sa Kasulatan, “Tungod kanimo, namiligro kami sa tanang panahon; nahisama kami sa ihawonon nga mga karnero.”
Cebuano 2011
Ingon sa nasulat, “Tungod kanimo gipamatay kami sa tibuok nga adlaw; giisip kami nga daw mga karnero nga ihawonon.”
Cebuano APSD
Ang Kasulatan nag-ingon: “Tungod sa among pagtuo kanimo, anaa kami kanunay sa kakuyaw sa kamatayon. Sama kami sa mga karnero nga ihawonon.”
Cebuano CBV
Ingon sa nahisulat: Tungod kanimo ginapamatay kami sa tibuok nga adlaw; ginaisip kami nga daw mga karnero nga ilihawon."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sumala sa giingon sa Kasulatan, “Tungod kanimo, namiligro kami sa tanang panahon; nahisama kami sa ihawonon nga mga karnero.”