Ruth 3:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Si Boas miingon kaniya, “Dad-a ngari kanang kupo nga imong gisul-ob ug bukhara.” Gibuhat kini ni Ruth ug gibubo ni Boas ang mga 20 ka gantang nga sebada ug gitabangan niya si Ruth sa pagpas-an niini unya mipauli siya sa lungsod.
Cebuano 2011
Unya siya miingon, “Dad-a ang kupo nga anaa kanimo ug bitbita kini.” Ug iyang gibitbit kini ug si Boas mitakos ug unom ka takos nga sebada ug gipadala kaniya. Ug miadto siya sa siyudad.
Cebuano APSD
Miingon si Boaz, “Dad-a dinhi kanako ang gisul-ob mong kupo ug bukhara.” Gibukhad kini ni Ruth, ug gibuboan dayon kini ni Boaz ug mga unom ka takos nga barley ug gipapas-an niya kang Ruth. Unya mibalik si Ruth sa lungsod.
Cebuano CBV
Ug siya miingon: Dad-a ang pandong nga anaa kanimo, ug bitbita, ug iyang gikuptan kini; ug siya mitakus ug unom ka takus nga cebada ug gipalukdo kaniya: ug miadto siya ngadto sa ciudad.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Si Boas miingon kaniya, “Dad-a ngari kanang kupo nga imong gisul-ob ug bukhara.” Gibuhat kini ni Ruth ug gibubo ni Boas ang mga 20 ka gantang nga sebada ug gitabangan niya si Ruth sa pagpas-an niini unya mipauli siya sa lungsod.