Ruth 3:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Miadto siya sa iyang ugangan ug giingnan siya, “Komusta na man, anak?” Gisuginlan ni Ruth si Naomi sa tanan nga gihimo ni Boas kaniya.
Cebuano 2011
Sa pag-abot niya sa iyang ugangan nga babaye, miingon kini kaniya, “Unsay nahitabo akong anak?” Ug gisugilon ni Ruth kaniya ang tanan nga gibuhat sa tawo kaniya.
Cebuano APSD
Sa pag-abot ni Ruth didto sa iyang ugangan, gipangutana siya, “Kumusta, anak?” Gisuginlan dayon siya ni Ruth sa tanan nga gihimo ni Boaz.
Cebuano CBV
Ug sa pag-abut niya sa iyang ugangan nga babaye, siya miingon: Kinsa ba ikaw, anak ko? Ug iyang gisugilon kaniya ang tanan nga gibuhat sa tawo kaniya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miadto siya sa iyang ugangan ug giingnan siya, “Komusta na man, anak?” Gisuginlan ni Ruth si Naomi sa tanan nga gihimo ni Boas kaniya.