Ruth 3:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Miingon si Ruth, “Gihatag niya kanako kining sebada kay dili siya buot nga mopauli ako nga walay dala.”
Cebuano 2011
Ug siya miingon, “Kining unom ka takos nga sebada iyang gihatag kanako kay siya miingon, ‘Ayaw pag-adto sa imong ugangang babaye nga walay dala.’ ”
Cebuano APSD
Ug miingon pa gayod si Ruth, “Dili gusto si Boaz nga mopauli ako kanimo nga walay dala, busa gihatagan niya ako niining barley nga unom ka takos.”
Cebuano CBV
Ug siya miingon: Kining unom ka takus nga cebada iyang gihatag kanako; kay siya miingon: Ayaw pag-adto sa imong ugangang babaye nga walay dala.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miingon si Ruth, “Gihatag niya kanako kining sebada kay dili siya buot nga mopauli ako nga walay dala.”