Ruth 4:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya gitigom ni Boas ang napulo ka pangulo sa lungsod ug giingnan, “Lingkod kamo diri.” Ug milingkod sila.
Cebuano 2011
Unya gikuha niya ang napulo ka tawo sa mga kadagkoan sa siyudad ug siya miingon, “Panglingkod kamo dinhi.” Ug sila nanglingkod.
Cebuano APSD
Unya gitigom ni Boaz ang napulo ka mga tigdumala sa lungsod ug gipalingkod usab didto. Ug sa dihang nakalingkod na sila,
Cebuano CBV
Ug gikuha niya ang napulo ka tawo sa mga anciano sa ciudad, ug miingon: Panlingkod kamo dinhi. Ug sila nanlingkod.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya gitigom ni Boas ang napulo ka pangulo sa lungsod ug giingnan, “Lingkod kamo diri.” Ug milingkod sila.