Song of Solomon 1:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Pagkaguwapo mo, minahal ko; pagkamadanihon mo gayod. Ang lunhawng mga sagbot maoy atong higdaan;
Cebuano 2011
Tan-awa, ambongan ikaw, akong hinigugma, pagkamadanihon mo gayod. Ang atong higdaanan lunhaw;
Cebuano APSD
Pagkaguwapo mo, mahal ko. Makawili ka gayod! Ang lunhawng sagbot mao ang atong kama.
Cebuano CBV
Ania karon, maanyag ikaw, gugma ko, oo, makapahimuot: Ingon man ang atong higdaanan malunhaw.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Pagkaguwapo mo, minahal ko; pagkamadanihon mo gayod. Ang lunhawng mga sagbot maoy atong higdaan;