Song of Solomon 2:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Giunlanan ko ang wala niyang kamot ug ang tuo niyang kamot naghapohap kanako.
Cebuano 2011
Ang iyang walang kamot anaa sa ilalom sa akong ulo, ug ang iyang tuo nga kamot naggakos kanako!
Cebuano APSD
Giunlanan ko ang iyang walang bukton ug ang iyang tuong bukton gagakos kanako.
Cebuano CBV
Ang iyang kamot nga wala ania sa ilalum sa akong ulo, Ug ang iyang too nga kamot naga gakus kanako.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Giunlanan ko ang wala niyang kamot ug ang tuo niyang kamot naghapohap kanako.