Song of Solomon 4:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
ang nardo ug asafran, kalamo ug sinamon, ug tanang matang sa insenso. Ang tanang matang sa kahoy nga naghatag ug insenso, ang mira ug mga aloe miturok didto ug uban pang mga pahumot.
Cebuano 2011
nardo ug asafran, kalamo ug kaningag, uban ang tanan nga kahoy sa insenso, mira ug mga aloe, uban ang tanan nga labing maayo nga panakot—
Cebuano APSD
asapran, kalamo, sinamon, nagkalain-laing matang sa insenso, mira, aloe, ug uban pang labing maayong mga pahumot.
Cebuano CBV
Nardo ug azafran, Calamo ug canela, uban ang tanan nga kahoy sa incienso; Mirra ug mga aloe, uban ang tanan nga labing maayo nga igapahumot.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
ang nardo ug asafran, kalamo ug sinamon, ug tanang matang sa insenso. Ang tanang matang sa kahoy nga naghatag ug insenso, ang mira ug mga aloe miturok didto ug uban pang mga pahumot.