Titus 1:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Miangkon sila nga nakaila sa Dios apan ang ilang buhat wala magmatuod niini. Mga talamayon sila, masupilon ug dili makabuhat ug maayo.
Cebuano 2011
Sila nagpahayag nga nakaila sila sa Dios, apan naglimod kaniya pinaagi sa ilang mga binuhatan. Sila dulumtanan, masinupakon ug dili mapuslan alang sa tanang maayong buhat.
Cebuano APSD
Nag-ingon sila nga nakaila sila sa Dios, apan dili kini makita diha sa ilang binuhatan. Talamayon sila! Masupilon! Dili sila makahimo ug bisan unsa nga maayo.
Cebuano CBV
Sila magapahayag nga sila nanagpakaila sa Dios, apan ilang ginapanghimakak siya pinaagi sa ilang mga binuhatan; sila dulomtan, masukihon, dili mapuslan alang sa bisan unsang maayong bulohaton.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miangkon sila nga nakaila sa Dios apan ang ilang buhat wala magmatuod niini. Mga talamayon sila, masupilon ug dili makabuhat ug maayo.