Titus 1:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
nga gipasikad diha sa paglaom sa kinabuhing walay kataposan. Ang Dios nga dili gayod mamakak misaad kanato sa maong kinabuhi sukad pa sa sinugdan.
Cebuano 2011
diha sa paglaom sa kinabuhing dayon, nga sa wala pa ang walay kataposang kapanahonan gisaad sa Dios nga dili mamakak
Cebuano APSD
Kini nga kamatuoran ang naghatag kanato ug paglaom nga kita adunay kinabuhi nga walay kataposan. Sa wala pa ang kalibotan, nagsaad na ang Dios nga hatagan niya kita ug kinabuhi nga walay kataposan, ug ang Dios dili gayod mamakak.
Cebuano CBV
diha sa paglaum alang sa dayong kinabuhi nga sa Dios nga dili arang makabakak, gisaad kaniadto sa wala pa ang kapanahonan
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
nga gipasikad diha sa paglaom sa kinabuhing walay kataposan. Ang Dios nga dili gayod mamakak misaad kanato sa maong kinabuhi sukad pa sa sinugdan.