Titus 2:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
o mangawat. Magpabilin hinuon sila nga buotan ug matinumanon aron kapasidunggan ang pagtulon-an mahitungod sa Dios nga atong Manluluwas sa tanan nilang buhaton.
Cebuano 2011
dili mangawat, hinuon magpakita sila sa bug-os nga pagsalig, aron nga diha sa tanang butang mahimo nila nga angayan ang pagtulun-an sa Dios nga atong Manluluwas.
Cebuano APSD
Ingna usab sila nga dili mangawat sa butang sa ilang agalon, hinuon magpakita nga sila maayo ug kasaligan, aron nga pinaagi sa tanan nilang mga gibuhat moingon ang mga tawo nga maayo gayod ang atong mga pagtulon-an mahitungod sa Dios nga atong Manluluwas.
Cebuano CBV
ug dili na sila magpangawkaw, hinonoa kinahanglan magpakita sila sa bug-os nga pagkamaunongon, aron nga sa tanang butang sila makahatag ug pasidungog sa tuloohan sa Dios nga atong Manluluwas.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
o mangawat. Magpabilin hinuon sila nga buotan ug matinumanon aron kapasidunggan ang pagtulon-an mahitungod sa Dios nga atong Manluluwas sa tanan nilang buhaton.