Titus 3:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Sultihi sila nga dili magsultig daotan batok kang bisan kinsa kondili magmakigdaiton ug magmahigalaon ug kanunay magpakita sa malumong kinaiya ngadto sa tanang mga tawo.
Cebuano 2011
dili magsulti ug daotan mahitungod kang bisan kinsa, magmakigdaiton, magmalumo, ug magpakita sa hingpit nga pagkamatinahuron ngadto sa tanang tawo.
Cebuano APSD
Ingna usab sila nga dili mangaway o mosulti ug daotan batok kang bisan kinsa, hinuon magbinuotan sila ug magmalumo kanunay sa tanang mga tawo.
Cebuano CBV
nga dili na sila magsultig dautan mahitungod kang bisan kinsa, dili makiglalison, hinonoa magmaaghop, nga magapakita sa hingpit nga pagkamatinahuron ngadto sa tanang mga tawo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sultihi sila nga dili magsultig daotan batok kang bisan kinsa kondili magmakigdaiton ug magmahigalaon ug kanunay magpakita sa malumong kinaiya ngadto sa tanang mga tawo.