Zechariah 1:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Cebuano 1999
Apan karon balik kamo kanako kay dawaton ko kamo. Ako, ang Ginoo nga Labing Gamhanan, maoy nagsulti niini.
Cebuano 2011
Busa sultihi sila, Mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon: Balik kamo kanako, nag-ingon ang Ginoo sa mga panon, ug ako mobalik kaninyo, nag-ingon ang Ginoo sa mga panon.
Cebuano CBV
Busa mag-ingon ikaw kanila: Mao kini ang giingon ni Jehova sa mga panon: Bumalik kamo kanako, nagaingon si Jehova sa mga panon, ug ako mobalik kaninyo, nagaingon si Jehova sa mga panon,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan karon balik kamo kanako kay dawaton ko kamo. Ako, ang Ginoo nga Labing Gamhanan, maoy nagsulti niini.