Zechariah 11:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Kay patunghaon ko ang usa ka magbalantay nga walay kahingawa sa mga himalatyon o mangita sa mga nahisalaag o moayo sa mga napiang o moamuma sa mga walay daot apan mokaon sa mga tambokon nga karnero ug molaksi sa ilang mga kuko.
Cebuano 2011
Kay tan-awa, pabarogon nako ang usa ka tigbantay sa karnero diha sa yuta, nga dili magtagad sa mga nagkalaglag o mangita sa mga nangawala o mag-ayo sa nangapiang o magpakaon sa mga maayo ug panglawas, hinuon maglamoy sa unod sa mga tambok nga karnero, maglaksi sa ilang mga kuko.
Cebuano APSD
Kay magbutang ako ug pangulo sa Israel nga sama sa usa ka walay pulos nga magbalantay sa karnero nga dili moatiman sa mga himalatyon, ni mangita sa mga nangawala, o motambal sa mga samdan, o mopasabsab sa mga niwang. Apan mokaon siya sa karne sa tambok nga karnero ug laksion pa gani niya ang mga kuko niini aron daginuton.
Cebuano CBV
Kay, ania karon, bangonon ko ang usa ka magbalantay diha sa yuta, nga dili modu-aw sa mga carnero nga nangapiang, ni mangita sa mga nanghisalaag, ni ayohon niya ang nabalian sa bukog, ni pasibsibon niya ang mga maayo sa panglawas; kondili kan-on hinoon niya ang unod sa matambok nga carnero, ug gision niya hangtud ang ilang kuko.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kay patunghaon ko ang usa ka magbalantay nga walay kahingawa sa mga himalatyon o mangita sa mga nahisalaag o moayo sa mga napiang o moamuma sa mga walay daot apan mokaon sa mga tambokon nga karnero ug molaksi sa ilang mga kuko.